A note from Persepolis author Marjane Satrapi
Dear Friends
To all who believe in freedom and democracy
Please sign this petition to the United Nations to stop the violence,
arrests and torture in Iran.
The situation is really really bad.
Please forward it to whoever you know
Best and lots of love
Marjane Satrapi
Asian Movies All Over the Map
...One of the festival’s real finds is the South Korean film “Breathless,” a closely observed drama written, produced and co-directed by its star, the vividly talented Yang Ik-june. An enforcer for small-time loan sharks, Mr. Yang’s character, Sang-hoon, has found a professional outlet for his violent nature, though he’s hardly a becalmed spirit. He goes through life cursing and clobbering his co-workers and family until he encounters a high school girl even more foulmouthed than he is. Without editorializing, “Breathless” suggests that while South Korea may have moved beyond a militaristic, authoritarian culture, residue of the dark era — in the form of an interpersonal network of brutality and victimization — survives...
Full article:
http://www.nytimes.com/2009/06/19/movies/19asia.html?partner=rss&emc=rss
기자 아저씨가 제대로 보셨다.
군국주의, 권위주의에서 벗어났다고 생각하지만 사실 그 시대의 잔여는 아직도 버젓이 한국 사회에 남아있는거다.. 도대체 언제쯤 그 찌끄러기가 사라질지... 안타깝다.
들려온 음악의 멜로디가 하림씨 곡이랑 너무 비슷했다.
계속 머리 속에서 맴돌아 잊혀지지 않길래 집에 와서 찾아 들었다.
참 오랜만에 듣는건데 여전히 좋다..
그리고 여전히 슬프다..
+하림씨 곡을 카운터 발란스 할 바닐라 유니티 노래.
만리 길 나서는 길
처자를 내맡기며
맘놓고 갈만한 사람
그 사람을 그대는 가졌는가
온 세상이 다 나를 버려
마음이 외로울 때에도
"저 맘이야"하고 믿어지는
그 사람을 그대는 가졌는가
탔던 배 꺼지는 시간
구명대 서로 사양하며
"너만은 제발 살아다오"할
그 사람을 그대는 가졌는가
불의의 사형장에서
"다 죽어도 너희 세상 빛을 위해
저만은 살려 두거라" 일러줄
그 사람을 그대는 가졌는가
잊지 못할 이 세상을 놓고 떠나려 할 때
"저 하나 있으니"하며
빙긋이 웃고 눈을 감을
그 사람을 그대는 가졌는가
온 세상의 찬성보다도
"아니"하고 가만히 머리 흔들 그 한 얼굴 생각에
알뜰한 유혹을 물리치게 되는
그 사람을 그대는 가졌는가
--함석헌
지난 번 유럽에 갔을 때 나는 내 의지와는 상관없이 하루 왠종일 Daniel Powter의 Bad Day를 들으며 지냈다. 라디오 틀면 나오고, 상점 들어가면 나오고... 캐나다에 돌아와서도 정말 질리도록 들었다;_; 덕분에 그 노래를 들으면 처음 갔던 유럽 여행 (정확히 말하자면 룩셈부르크에 사는 친구 방문이었음;;) 생각이 난다. 뭐랄까, 그 노래가 그 때 기억들을 상기시는 trigger 역할을 한다고 할까?
요번 여행의 추억들을 떠올리게 해줄 음악적 trigger는 아마 베를린이 아닐까 싶다. 베를린은 파리 있을 동안 거의 매일 들었던, 아침에 일어나서 음악 채널 틀면 항상 나오곤 했던, 노래다. 처음에는 '이건 도대체 뭐..냐....ㅡ _ㅡ' 싶었는데 자꾸 들으니까 괜찮은거다. 가사는 뭐라는지 전혀 모르겠지만 (디스코 한 단어 알아들었음;;) 비트랑 멜로디가 중독성이 있는거다. 백그라운드에서 전자음처럼 뚜뚜뚜 뚜뚜 뚜뚜 거리는 소리랑 부~우웅 뱃고동 소리(?) 특히나 그렇다. ㅋㅋㅋ
가수는 프랑스 버젼의 Pop Idol인 Nouvelle Star이란 리얼리티 쇼 4번째 시즌 우승자. 별명은 거북이 "La Tortue" 우히힉.수잔나가 하는 말이 "he was soooo good, everybody knew from the beginning he was going to win." 노래 참 잘한다. 결정적으로 목소리가 참 놀라웁다. 이 가수가 부르는 발라드 노래를 들었을 때, 그 누구도 이게 남자 목소리라고 생각 못할거다. 못 믿겠다면 아래 비됴 클릭 플레이.
+근데 정말로 앉아서 피아노 치는 폼이 거북이 같아>_<;;
++그리고 머리 자른게 훠-얼씬 낫다! 머리를 자르니까 인물이 사는구나.
Do you hear me,
I’m talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky, oh my, baby I’m trying
Boy I hear you in my dreams
I feel your whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard
I’m lucky I’m in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Ooohh, ooooh, oooh, oooh,
Oooh ooh ooh ooh
They don’t know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye
I wish we had one more kiss
I’ll wait for you I promise you, I will
I’m lucky I’m in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Lucky we’re in love every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday
And so I’m sailing through the sea
To an island where we’ll meet
You’ll hear the music fill the air
I’ll put a flower in your hair
Though the breezes through trees
Move so pretty you’re all I see
As the world keeps spinning round
You hold me right here right now
I’m lucky I’m in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
I’m lucky we’re in love every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday
안올릴라고했는데
어쩔수없어
재밌는걸
어떡해
ㅋㅋ
ㅋ
i like her voice.
very much.
+
her concert seems like a lot of fun.
i would love to go.